|
new guidelinesduring late 1995 and early 1996, it was felt
that if these why's, where's and what-to-do's could be
agreedupon, then the actuallevels of WHAT (low, moder-
ate, ......extreme, etc., and hazard or danger or potential or
risk or....) would fall into place more easily. This was both
true and false...True that the levels would fall into place,
but False in that there would be more controversy on the
terms used. The most significant difficulties revolved
aroundwhat wordbest described the avalancheproblem--
be it hazard or danger or risk or instability or potential--
and what word should be used for the "infamous transi-
tion category" between moderate and high.
As seen in Table2, the official unified risk/danger scale
in use in Europe in 1995 utilized the word considerable
for the "moderate to high" category, and this term was
adopted in Canada as well, although not without some
controversy (see CanadianExperience below). Also, while
the "official" European scale formally endorsed danger
when describing theavalancheratinglevels, andthis word
was the choice of the majority of Europe and Canada, in
actual practice risk, danger and hazard were also being
used, almost interchangeably. The US dilemma was then
to find a wayto agreeon a commonterm, like danger. First,
it was felt that the terms like snowpack instability or sta-
bility and avalanche potential--while good in describing
the actual physical problem--were not universally under-
stood by the public, and were perhapsa step removed from
common public awareness. Public perception seemed to
relate more closely to hazard or danger as something that
would actuallyimpactthem directly. Secondly,whenusage
of the word hazard was closely scrutinized, it seemed that
hazard was not really what was being forecast. Strictly
speaking, the understandingevolved that hazard exists all
the time whenin avalancheterrain(a consequenceof snow
and steep slopes), while danger more correctly refers to
temporal and spatial changes of the magnitude of the
hazard, changesbrought on by such variables as weather,
slope angle, aspect, etc. On the other hand, the level of
risk (actual damage to the individual, rather than the
probability of being caught)could be modifiedsignificantly
by the user through methods chosen to affect his or her
exposure to the danger (e.g., where the user crossed ava-
lanche paths, what rescue gear the user utilized, etc.). As
is obvious the evolution of terminology represented a
veritable semantic wonderland. In the end, however,
danger emerged as the term of choice--familiar to users as
something which affected them, and generally accepted
by the forecasters who issued the avalancheinformation.
Considerable or a working alternative for the middle
rating levelcategory between moderate andhighpresented
another big challenge. Solicitation of suggestions from any
avalanche forecaster possessing a dictionary, thesaurus or
good graspof Englishproducedfew workablechoicesother
than the obvious--moderate to high. The word chosen
neededto not only be meaningful in a stand-alone context
for statements discussing current avalanche danger ("The
avalanche danger today is consider able "), but also
meaningful in the context of a forecast when the danger
was expected to change from one level to another ("High
avalanche danger Tuesday morning, decreasing and
becoming considerable or moderate to high Tuesdayafter-
noon and night.....etc.). Although some initial confusion
|
over the meaningof considerable was apparentlyovercome
in Canada (see the Canadian Experience), the word was
still considered to be somewhat ambiguous by some US
forecasters. Questions like "isn't there a considerable
avalanche problem when the danger is high?", "does a
changefrom high to considerablereallyimply a decrease?",
and "why not just say what you mean, moderate to high?"
encouragedthe US adoption of "moderate to high" as the
official replacement (at least for the time being) for
considerable. The end result of all this discussion about a
grandvariety of possibilities to describelevels of avalanche
danger is summarized below in Table 3. The content of
this table should be officially adopted by the United States
avalanche community in the winter of 1996/97.

THE CANADIAN EXPERIENCE

HISTORY AND CURRENT STATE OF CANADIAN
AVALANCHE INFORMATION

When Peter Schaerer came back from the International
Commission of Alpine Rescue (IKAR) meeting in 1993 he
brought a present for the North American avalanchecom-
munity. This was the European Unified Avalanche Risk
Scale. Like many surprise gifts it turned out being more
immediately useful to some people than others. The Ca-
nadian AvalancheCentre (CAC) needed little encourage-
ment to use the scale as the Avalanche Bulletin had only
recently started and had been skirting around the issue of
talking about level of hazard or danger. This was partly
due to a slowly building confidence in reporting anything
other than reported weather, snow and avalanche condi-
tions. The Bulletins prepared by the CAC were not fore-
casts . In Canada the two major organizations preparing
avalancheinformation for the public used different termi-
nology--in the case of National Parks and Kananasakis
Country, one used stability ratings, the other hazard. At
the Centre, in a good Canadian fashion we did not want to
take sides so the introduction of a danger scale was well
timed and appropriate for consistency with our IKAR col-
leagues. A memorable meeting was held at Rogers Pass in
the summer of 1994 and it was decided that all Canadian
agencies would use the danger scale.
But let us step back a moment about the larger reasons
why we needed to introduce the "unified scale". Basi-
cally this was undertaken to: 1) eliminate confusion; 2)
allow for better understanding; and 3) provide for more
uniform dissemination of information.
So why should we do this? In Europe, in particular,
and increasingly in North America travelers in avalanche
terrain are going into all the states and provinces. It is
confusing for those users of avalanche information to have
different types of Bulletin/Forecast/Information in every
area they go. And it begs the question of the user, "why
are these bulletins so different, do any of them know what
they are talking about?" Credibility then becomes an is-
sue.
As in the United States, there was much debate in
Canada about the descriptors for the levels of avalanche
danger. And this has been most recently addressed again
by Walter Bruns. As a result there will be refinements to
the descriptors that will be introducedthis winter, and the
|

5
|
|
 |